И. В. Гёте: pro et contra, антология. Издательство РХГА, 2015

И. В. Гете: pro et contra, антология. Издательство РХГА, 2015. ИнтелБук - Умная КнигаИ. В. Гёте: pro et contra, антология. — 2-е изд., испр. / Сост., вступ. статья, коммент. Р. Ю. Данилевского, Е. С. Роговера, Г. В. Стадникова.— СПб.: РХГА, 2015.— 946 с.— (Русский Путь).
ISBN 978-5-88812-696-7
Настоящая антология показывает историю и закономерности восприятия творчества и личности И. В. Гёте в России, раскрывает типологическое родство отечественной культуры с гуманистическими традициями западноевропейского Просвещения и крупнейшем его представителем И. В. Гёте. В книге представлен богатейший фактический материал, содержащий суждения российских критиков, литературоведов, искусствоведов, ученых-естествоиспытателей о художественном и научном наследии Гёте. Книга адресована как исследователям немецкого Просвещения и русской культуры XVIII–ХХ вв., так и читателям, интересующимся русско-немецкими культурными связями.

Серия
«РУССКИЙ ПУТЬ»
Серия основана в 1993 г.

Редакционная коллегия серии:
Д. К. Богатырёв (председатель), В. Е. Багно, С. А. Гончаров,
А. А. Ермичёв, митрополит Иларион (Алфеев),
К. Г. Исупов (ученый секретарь), А. А. Корольков,
Р. В. Светлов, В. Ф. Фёдоров, С. С. Хоружий

Ответственный редактор тома
Д. К. Богатырёв

Составители:
Р. Ю. Данилевский, Е. С. Роговер, Г. В. Стадников

Исследование осуществлено при финансовой поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ),
проект 13-04-00234 a «И. В. Гёте в русской словесности,
литературной критике и культуре»

© Р. Ю. Данилевский, вступ. статья, коммент., 2015
© Е. С. Роговер, вступ. статья, коммент., 2015
© Г. В. Стадников, вступ. статья, коммент., 2015
© Русская христианская гуманитарная академия, 2015
© «Русский Путь», название серии, 1993


 

СОДЕРЖАНИЕ

От издателя . . . 5
Р. Ю. Данилевский, Е. С. Роговер, Г. В. Стадников
Гёте и Россия . . . 7
I
ИЗ ПЕРВЫХ ОТКЛИКОВ О ГЁТЕ В РОССИИ
О. П. Козодавлев
<Из предисловия к переводу пьесы Гёте «Клавиго»> . . . 49
<Без подписи>
«Клавиго». Из «Драмматического словаря» 1787 года . . . 50
Ф. И. Тютчев
«На древе человечества высоком…» . . . 51
Н. М. Карамзин
Письма русского путешественника <Фрагменты> . . . 52
В. К. Кюхельбекер
Отрывки из путешествия <Фрагмент> . . . 53
<Из дневника. 13 июня 1834 г.> . . . 53
<Из письма Ю. Я. Кюхельбекер. Свеаборг. 28 июня 1834 г.> . . . 54
<Из дневника. 27 марта 1840 г.> . . . 56
В. А. Жуковский
К портрету Гёте . . . 57
<Письмо к Гёте. Петербург. 25 февраля (9 марта) 1822 г.> . . . 57
Две сцены из «Фауста» . . . 58
Е. А. Баратынский
На смерть Гёте . . . 64
А. С. Пушкин
<Фрагменты из статей>  . . . 66
В. Г. Белинский
Римские элегии. Сочинение Гёте. Перевод А. Струговщикова С.-Петербург. В тип. С. Фишера. 1840. В 8-ю д. л. 60 с. . . . 67
Римские элегии. Сочинения Гёте. Перевод Струговщикова. Санкт-Петербург. 1840 <Фрагменты> . . . 69
Менцель — критик Гёте <Фрагмент> . . . 72
А. В. Дружинин
Критика гоголевского периода русской литературы и наше к ней отношение <Фрагмент> . . . 77
С. С. Уваров
Гёте. В торжественном собрании императорской С.-Петербургской академии наук… . Читано президентом Академии 22 марта 1883 г. Фрагменты> . . . 81
С. П. Шевырёв
Елена, классическо-романтическая фантасмагория.
Междудействия к «Фаусту» из соч. Гёте  . . . 84
Гец-Фон Берлихинген, железная рука. Трагедия в пяти действиях . Сочинение Гёте. Перевод с немецкого, М. Погодина. Москва. В Университетской типографии, 1828 года. В 8-ку, 217 стран. . . 91
Теория поэзии в историческом развитии у древних и новых народов. Гёте .  . . 101
А. И. Герцен
Гофман <Фрагмент> . . . 106
Записки одного молодого человека <Фрагмент> . . . 107
Письма об изучении природы <Фрагмент> . . . 109
II
ГЁТЕ КАК ПОЭТ И МЫСЛИТЕЛЬ
Н. А. Холодковский
Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность <Фрагменты> . . . 113
В. С. Соловьёв
Общий смысл искусства <Фрагмент>  . . . 115
Поэзия Ф. И. Тютчева <Фрагмент> . . . 116
А. И. Кирпичников
Время Гёте и Шиллера <Фрагменты> . . . 117
И. И. Иванов
Гёте как человек <Фрагменты> . . . 118
К. Д. Бальмонт
Избранник земли (Памяти Гёте). Очерк <Фрагменты> . . . 121
А. А. Шахов
Гёте и его время <Фрагменты> . . . 124
П. А. Висковатов
О «Фаусте» Гёте <Фрагменты> . . . 125
Ю. И. Айхенвальд
Гёте как мыслитель <Фрагменты> . . . 150
Евгений Онегин
Идея гётевсёкого Мефистофеля.
Этюд из области прекрасного <Фрагменты> . . . 152
С. М. Соловьёв
Гёте и христианство <Фрагменты> . . . 197
Вяч. И. Иванов
Гёте на рубеже двух столетий <Фрагменты>  . . . 204
Н. А. Котляревский
<О Гёте> <Фрагменты> . . . 210
В. М. Жирмунский
Немецкий романтизм и современная мистика <Фрагмент> . . . 211
Андрей Белый
Кризис сознания и Генрик Ибсен <Фрагмент> . . . 218
Рудольф Штейнер и Гёте в мировоззрении современности <Фрагменты> . . . 218
М. А. Волошин
Horomedon <Фрагмент>. . . 227
Б. Я. Гейман
Молодой Гёте и натурализм эпохи «Бури и натиска» . . . 228
Н. И. Бухарин
Гёте и его историческое значение <Фрагменты> . . . 246
М. М. Пришвин
Гёте ошибся. Большая вода <Фрагменты> . . . 250
<О Гёте> . . . 250
А. А. Ахматова
«И очертанья Фауста вдали…» . . . 251
Б. Л. Пастернак
<О «Фаусте»>. . . 252
Б. Я. Гейман
О «Фаусте» Гёте (Опыт монографии) <Фрагменты> . . . 253
В. М. Жирмунский
Из истории западноевропейских литератур <Фрагмент>  . . . 259
М. С. Шагинян
Гёте <Фрагменты> . . . 285
Л. В. Гинзбург
«Читаю Гёте, и роятся мысли…» . . . 294
А. А. Аникст
Гёте и пластические искусства . . . 305
А. В. Гулыга
«Фауст» <Фрагмент>. . . 321
К. А. Свасьян
Перспективы гётевской мысли . . . 328
А. В. Михайлов
Классический стиль Гёте и роман «Избирательное сродство» . . . 335
III
ГЁТЕ И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
В. М. Жирмунский
Гёте в русской литературе <Фрагменты> . . . 345
С. С. Аверинцев
Гёте и Пушкин (1749–1799–1999) . . . 352
Р. Ю. Данилевский
Два Фауста?. . . 363
М. Н. Эпштейн
Фауст и Пётр (Типологический анализ параллельных мотивов у Гёте и Пушкина) . . . 378
И. Я. Матковская
Радищев и Гёте (К проблеме восприятия «Вертера») . . . 398
Г. В. Стадников
Лермонтов и Гёте . . . 414
А. Е. Коновалова
«Фауст» Гёте и «Демон» Лермонтова (Дьявол и Любовь). . . 430
Н. Д. Бурвикова
«Лесной царь» Гёте: к проблеме перевода . . . 435
Т. Л. Мотылёва
Лев Толстой — читатель Гёте . . . 440
З. Е. Либензон
Фауст в интерпретации А. В. Луначарского. . . 468
Б. Я. Гейман
Рецензия на перевод «Фауста» В. Я. Брюсовым. «Фауст» — Гёте в переводе Валерия Брюсова, ч. I. Редакция и комментарии А. В. Луначарского и А. Г. Габриевского («Русские и мировые классики», Гиз. 1928) . . . 482
Г. В. Якушева
Гёте в советской литературе (40–80-е годы). . . 489
Л. Н. Полубояринова
Гёте и русский постмодернизм (Венедикт Ерофеев, Дмитрий Пригов) . . . 522
IV
ГЁТЕ-ЕСТЕСТВОИСПЫТАТЕЛЬ
И. И. Мечников
Гёте и Фауст . . . 531
К. А. Тимирязев
Гёте — естествоиспытатель . . . 563
В. О. Лихтеншадт
Гёте. Борьба за реалистическое мировоззрение <Фрагмент> . . . 569
А. Г. Столетов
Леонардо да Винчи как естествоиспытатель <Фрагменты> . . . 573
Ньютон как физик <Фрагмент> . . . 579
В. И. Вернадский
Гёте как натуралист (Мысли и замечания) . . . 583
М. А. Мензбир
Значение Гёте в истории морфологии животных . . . 630
В. Л. Комаров
Гёте как ботаник . . . 635
И. И. Канаев
Гёте-натуралист <Фрагмент> . . . 649
Т. Б. Здорик
Гёте — геолог и минералог . . . 667
И. И. Шафрановский
Минералогические этюды Гёте. . . 682
V
ГЁТЕ И ИСКУССТВО
В. Ф. Одоевский
О музыке князя Антона Радзивилла на «Фауста» Гёте . . . 691
А. А. Гозенпуд
Фауст . . . 694
А. Н. Серов
«Фауст», опера Гуно на петербургской итальянской сцене . . . 696
Л. Н. Андреев
<О Шаляпине>. . . 708
А. А. Гозенпуд
Мефистофель. . . 715
Э. А. Старк
Из книги «Шаляпин» . . . 717
В. М. Дорошевич
Шаляпин в Scala . . . 738
<Без подписи>
«Влюблённая Баядерка». 1888 г. По балладе В. Гёте «Бог и баядера» на либретто И. В. Шпажинского «Баядера» . . . 750
Е. М. Овсова
Поэтические источники «Навзикаи» Римского-Корсакова (Гомер, И. В. Гёте, Г. Ханго) . . . 752
А. А. Гозенпуд
Вертер. . . 760
А. В. Гусева
Поэзия И. Гёте в русской вокальной музыке <Фрагменты> . . . . . 762
К. В. Зенкин
«Фауст» в музыке С. В. Рахманинова . . . 778
В. П. Коннов
Романсы Н. К. Метнера на стихи Гёте . . . 788
Е. С. Зинькевич
«Горные вершины» Гёте — Лермонтова в русской музыке XX века . . . 803
Д. В. Фомин
Образы Гёте в русской книжной графике XX века
<Фрагменты> . . . 816
«Фауст» на Таганке: испытание скоростью . . . 833
Комментарии. . . 841
Указатель имен. . . 933


От Издателя

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Вы держите в руках книгу серии «Русский Путь», посвященную рецепции личности и творчества немецкого поэта, государственного деятеля, мыслителя и естествоиспытателя Иоганна Вольфганга фон Гёте в России.
Позволим себе напомнить читателю замысел и историю реализации серии «Русский Путь», более известной широкой публике по подзаголовку «pro et contra».
Современное российское научно-образовательное пространство сложно себе представить без антологий нашей серии, общее число которых превысило уже семьдесят томов. В научно-педагогическом аспекте серия представляет собой востребованный академическим сообществом метод систематизации и распространения гуманитарного знания. Однако «Русский Путь» нельзя оценить как сугубо научный или учебный проект. В духовном смысле серия являет собой феномен национального самосознания, один из путей, которым российская культура пытается осмыслить свою судьбу.
Изначальный замысел проекта состоял в стремлении представить отечественную культуру в системе сущностных суждений о самой себе, отражающих динамику ее развития во всей ее противоречивости. На первом этапе развития проекта «Русский Путь» в качестве символизации национального культуротворчества были избраны выдающиеся люди России. «Русский Путь» открылся антологией «Николай Бердяев: pro et contra. Личность и творчество Н. А. Бердяева в оценке русских мыслителей и исследователей». Последующие книги были посвящены творчеству и судьбам видных деятелей отечественной истории и культуры. Состав каждой из них формировался как сборник исследований и воспоминаний, емких по содержанию, оценивающих жизнь и творчество этих представителей русской культуры со стороны других видных ее деятелей — сторонников и продолжателей либо критиков и оппонентов. В результате перед глазами читателя предстали своего рода «малые энциклопедии» о П. Флоренском, К. Леонтьеве, В. Розанове, Вл. Соловьеве, П. Чаадаеве, В. Белинском, Н. Чернышевском, А. Герцене, В. Эрне, Н. Гумилеве, М. Горьком, В. Набокове, А. Пушкине, М. Лермонтове, А. Сухово-Кобылине, А. Чехове, Н. Гоголе, А. Ахматовой, А. Блоке, Ф. Тютчеве, А. Твардовском, Н. Заболоцком, Б. Пастернаке, М. Салтыкове-Щедрине, Н. Карамзине, В. Ключевском и др.
РХГА удалось привлечь к сотрудничеству замечательных ученых, деятельность которых получила поддержку Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), придавшего качественно новый импульс развитию проекта. «Русский Путь» расширился структурно и содержательно. «Русский Путь» исходно замышлялся как серия книг не только о мыслителях, но и — шире — о творцах отечественной культуры и истории. К настоящему времени увидели свет два новых слоя антологий: о творцах российской политической истории и государственности, в первую очередь о российских императорах — Петре I, Екатерине II, Павле I, Александре I, Николае I, Александре II, Александре III, государственных деятелях — П. Столыпине (готовятся к печати книги о Г. Жукове, И. Сталине), об ученых — М. Ломоносове, В. Вернадском, И. Павлове.
Другой вектор расширения «Русского Пути» связан с сознанием того, что национальные культуры формируются в более широком контексте, испытывая воздействие со стороны творцов иных культурных миров. Ветвь этой серии «Западные мыслители в русской культуре» была открыта антологиями «Ницше: pro et contra» и «Шеллинг: pro et contra», продолжена книгами о Платоне, бл. Августине, Н. Макиавелли, Б. Паскале, Ж.-Ж. Руссо, Вольтере, Д. Дидро, И. Канте, Б. Спинозе. Антологии о Сервантесе и Данте являются достойным продолжением этого ряда. Готовятся к печати издания, посвященные Г. Гегелю, А. Бергсону, З. Фрейду.
Новым этапом развития «Русского Пути» может стать переход от персоналий к реалиям. Последние могут быть выражены различными терминами — «универсалии культуры», «мифологемы-идеи», «формы общественного сознания», «категории духовного опыта», «формы религиозности». Опубликованы антологии, посвященные российской рецепции православия, католицизма, протестантизма, ислама.
Обозначенные направления могут быть дополнены созданием расширенных (электронных) версий антологий. Поэтапное структурирование этой базы данных может привести к формированию гипертекстовой мультимедийной системы «Энциклопедия самосознания русской культуры». Очерченная перспектива развития проекта является долгосрочной и требует значительных интеллектуальных усилий и ресурсов. Поэтому РХГА приглашает к сотрудничеству ученых, полагающих, что данный проект несет в себе как научно-образовательную ценность, так и жизненный, духовный смысл.

 


 

Учебное издание

И. В. ГЁТЕ: PRO ET CONTRA
Личность и творчество Гёте
в оценках мыслителей, исследователей
и деятелей российской культуры

Антология
2-е изд., испр.

Составители:
Ростислав Юрьевич Данилевский,
Ефим Соломонович Роговер,
Геннадий Владимирович Стадников

Директор издательства Р. В. Светлов
Заведующий редакцией В. Н. Подгорбунских
Корректоры: И. П. Ткаченко, Т. Г. Шарипо
Верстка Т. О. Прокофьевой, О. М. Кукушкиной

Подписано в печать 13.02.2015. Формат 60 × 90 1/16
Бум. офсетная. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 59,13. Тираж 400 экз.
Зак. № 01902

191023, Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, 15,
Издательство Русской христианской гуманитарной академии.
Тел.: (812) 310–79–29; факс: (812) 571–30–75;
e-mail: editor@rhgа.ru. URL: http://www.rhga.ru

Отпечатано спобом ролевой струйной печати
в ОАО «Первая Образцовая типография»
Филиал «Чеховский Печатный Двор»
142300, Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д.1
Сайт: www.chpd.ru, E-mail: sales@chpd.ru, т/ф. 8(496)726-54-10

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *